Rabu, 14 Oktober 2009

Lirik &n Tranlation 'Pieces'


L'Arc~en~Ciel - Pieces



Romanji:

Nakanaide nakanaide taisetsu na hitomi wo
Kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu wo miteite ne
Sono mama no anata de ite
Daisuki na sono egao kumorasete gomen ne
Inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made
Nagasareta kara modorenakute
Aa odayaka na kagayaki ni irodorare
Saigetsu wa yori wo yume kaeru mitai dakara me wo korashite saa!
Anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete
Komorebi no naka de asayaka ni yureteru
Itsumade mo mimamotte agetai kedo mou daijoubu
Yasashii sono te wo matteru hito ga iru kara kao wo agete
Nee tooi hi ni koi wo shita ano hito mo
Uraraka na kono kisetsu aisuru hito to ima
Kanjiteru kana?
Aa watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furikaeranaide hiroi umi o koete
Takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu you ni
Anata ga iru kara kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku
Aa ryoute ni afuresou na omoidetachi karenai you ni
Yukkuri ashita wo tazunete yuku kara
Watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furi kaeranaide hiroi umi wo koete



Indonesia:

Jangan menangis, jangan menangis, mata indahmu yang berharga
Meski kau terjatuh dalam kesedihan,
Lihatlah kebenaran. Jadilah dirimu apa adanya
Maaf karena aku telah membuat senyum yang kusukai itu jadi masam
Meskipun aku berdoa, arus waktu berjalan terlalu cepat, sampai jauh, dan takkan kembali
Ah, cahaya warna-warni yang berkilauan
Waktu telah mengubah malam jadi mimpi, jadi bukalah mata
Berada di dekatmu saat bunga baru tumbuh kembali di pepohonan, bercahaya selamanya
Meski aku ingin selalu memperhatikanmu, tapi kau akan baik-baik saja
Karena disana ada orang yang menunggumu, akan memberikan tangannya dengan ramah, jadi angkat wajahmu
Apakah orang yang kucintai dulu, merasakan musim yang indah ini dengan orang yang dicintainya?
Ah,pecahanku, terbanglah dengan penuh kekuatan
Jangan menoleh ke belakang, arungilah laut luas
Banyak cahaya akan bersinar tiap hari
Karena kamu, jiwa ini akan berjalan menuju keabadian
Ah, kenangan-kenangan yang melimpah di kedua tangan ini takkan mengering
Karena aku menjalani hari esok perlahan-lahan
Pecahanku, terbanglah dengan penuh kekuatan
Jangan menoleh ke belakang, arungilah laut
luas


English:

Don't cry, don't cry your precious eyes
Even if you're stumbling in sorrow
Just look at the truth. Please stay the way you are
Sorry for clouding that smile of yours that I love
Even if I pray, the flow of time is too fast
And I've drifted too far to return
Oh, be colored in the brilliant radiance
It seems that time turns the nights into dreams
So strain your eyes, see! Right next to you
A new flower is blooming once again
It sways brilliantly in the light through the trees
I want to always watch over you. But it's all right now
Because there's someone waiting for your gentle hand
Lift up your face
Is that person who fell in love so long ago?
Even now, in this bright season
Still moved by the one they love?
Oh, pieces of me. Fly reassuringly
Don't turn back, cross the wide ocean
That one day. There would be much light
Because you're here
My life will continue through eternity
Oh, that these memories overflowing your hands
Would not wither
As you slowly visit tomorrow
Pieces of me fly reassuringly
Don't turn back, cross the wide ocean


Tidak ada komentar:

Posting Komentar